Cecilia Burcescu
Cecilia Burcescu has translated poetry (Letters of John Keats, Ed. Univers: Bucharest, Romania), confronting the difficulty of transferring poems from a Germanic into a Romance language, while striving to be a translator, not a “traitor” (thus counteracting the Latin saying: “Tradutore, traditore.”)
She has published poetry in several American anthologies (A Ray of Hope, Friends I’ve Never Met, The Richness of Night, Who’s Who in Poetry, The Best Poems and Poets of 2003). Yet, once approached by Maestro Sergiu Comissiona with the request to write his biography, she has turned from poetry to prose, accepting the challenge of honoring the trust and privilege of his choice based on (in his own words): “My intuition.” The biographer and her subject share a Romanian upbringing and the challenges of immigration as adults.
Cecilia Burcescu – a Romanian by birth, a Canadian by choice – teaches university level literature in Vancouver, British Columbia.